91-100 
अष्टावक्र उवाचः
श्रेष्ठ और निकृष्ट दोनों, भावनाएं शेष हों,
निष्काम शोभित सर्वदा, चाहें भिक्षु, राजा विशेष हों.----९१

निष्कपट और सरल योगी को कहाँ, स्वच्छंदता ,
तत्व का निश्चय कहाँ, संकोच की प्रतिबन्धता.-------९२

आत्म विश्रांति में तृप्ति, शोक आशा से परे,
ज्ञानी अभ्यान्तर में अनुभव, क्या कहे,किस्से करे.----९३

स्वप्न जागृत और सुषुप्ति, धीर तीनों काल में,
सम्बन्ध केवल आत्मा से ही रखें त्रैकाल में.-----९४

बुद्धि,चिंता, इन्द्रियों के, सहित भी और रहित भी,
अहम से भी सन्निहित, ज्ञानी अहम् से विहित भी.-----९५

न सुखी, न ही दुःखी, न मुक्त न ही मुमुक्ष है,
किंचन अकिंचन से परे,संग और विरक्ति तुच्छ है.-----९६

विक्षेप में विक्षिप्त और पंडित नहीं पांडित्य में,
जड़ नहीं जड़ता में, चेतन पूर्ण है, चैतन्य में.-----९७

समभाव हर स्थिति में ज्ञानी, जो मिला संतोष है,
कृत और अकृत कर्मों में निःस्पृह, मन विरक्ति कोष है.-----९८

सम भाव स्तुति और निंदा, है वही ज्ञानी, परे,
न मृत्यु में न हर्ष में, उद्विग्न, जीवन को करें.-----९९

नगर वन सब एक, जिसकी ज्ञान, धी, प्रज्ञा महे,
सम भाव स्थित वह सभी, स्थान स्थिति में रहें.------१००
 
[काव्यानुवादः डॉ. मृदुल कीर्ति]

 

Ashtavakra said:

Beggar or king, he excels who is without desire, and whose opinion
of things is rid of "good" and "bad." 18.91

There is neither dissolute behaviour nor virtue, nor even discrimination
of the truth for the sage who has reached the goal and is the
very embodiment of guileless sincerity. 18.92

That which is experienced within by one who is desireless and
free from pain, and content to rest in himself -- how could it be
described, and of whom? 18.93

The wise man who is contented in all circumstances is not
asleep even in deep sleep, nor sleeping in a dream, nor waking
when he is awake. 18.94

The seer is without thoughts even when thinking, without senses
among the senses, without understanding even in understanding,
and without a sense of responsibility even in the ego. 18.95

Neither happy nor unhappy, neither detached nor attached, neither
seeking liberation nor liberated, he is neither something
nor nothing. 18.96

Not distracted in distraction, in mental stillness not poised, in stupidity
not stupid, that blessed one is not even wise in his wisdom. 18.97

The liberated man is self-possessed in all circumstances and free
from the idea of "done" and "still to do." He is the same wherever
he is and without greed. He does not dwell on what he has
done or not done. 18.98

He is not pleased when praised nor upset when blamed. He is not
afraid of death nor attached to life. 18.99

A man at peace does not run off to popular resorts or to the forest.
Whatever and wherever, he remains the same. 18.100

[Translation by John Richards]